Prądy religijne, wielkie religie i małe nurty. Sekty, założyciele, wiadomości.

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 25 kwi 2019, 19:19

Księga Rodzaju 36,6-11

"Potem Ezaw (brat bliźniak Jakuba z jednego rodu Sema) zabrał żony swoje (z dwóch rodów Chama i Sema) i synów swoich, i córki swoje (potomków z dwóch rodów Chama i Sema), i wszystkich domowników swoich, i stada swoje, i wszystko bydło swoje, i całe mienie swoje, które nabył w ziemi kanaanejskiej (przeklętych potomków Kanaana, syna Chama), i udał się do kraju Seir (i zamieszkał na pogórzu Seir), z dala od Jakuba, brata swego (z jednego rodu Sema)" "Majątek ich bowiem był tak wielki, że nie mogli mieszkać razem, ziemia zaś, w której przebywali, nie mogła ich pomieścić z powodu dobytku, który posiadali" Czyli majątek Ezawa i Jakuba bowiem był tak wielki, jak Abrahama i Lota, bratanka Abrahama, że nie mogli mieszkać razem (Rdz 13,6), ziemia zaś przeklętych potomków Kanaana, syna Chama (Rdz 9,25), nie mogła ich pomieścić, braci bliźniaków z jednego rodu Sema, z powodu wielkiego dobytku, który posiadali, nie mogli mieszkać razem Ezaw i Jakub bracia bliźniacy z jednego rodu Sema, jak Abraham i Lot z jednego rodu Sema, z powodu wielkiego dobytku, który posiadali, nie mogli mieszkać razem (Rdz 12,5) "Ezaw zamieszkał na pogórzu Seir. Ezaw to Edom" Czyli Ezaw brat bliźniak Jakuba z jednego rodu Sema, zamieszkał na pogórzu Seir, z powodu wielkiego dobytku, który posiadali nie mogli mieszkać razem Ezaw i Jakub bracia bliźniacy z jednego rodu Sema. Ezaw brat bliźniak Jakuba, to Edom - czerwony, jak góry Seir, na pogórzu których zamieszkał "Oto wykaz rodów Ezawa, praojca Edomitów na pogórzu Seir" Czyli oto wykaz rodów synów Ezawa, podzielonych w rodzie i plemieniu Ezawa, praojca Edomitów - czerwony na pogórzu Seir, na którym zamieszkał "Takie są imiona synów Ezawa: Elifaz, syn Ady, żony Ezawa, Reuel, syn Basematy, żony Ezawa" Czyli takie są imiona synów Ezawa, podzielonych w rodzie i plemieniu Ezawa: Elifaz z dwóch rodów Chama i Sema, syn Ady z jednego rodu Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema, Reuel z dwóch rodów Sema i Chama, syn Basematy z dwóch rodów Sema i Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema "A synami Elifaza byli: Teman, Omar, Sefo, Gatam i Kenaz (z dwóch rodów Chama i Sema, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Elifaza)" (Rdz 36,6-11)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 26 kwi 2019, 18:24

Księga Rodzaju 36,12-15

"A Timna była nałożnicą Elifaza, syna Ezawa, i urodziła Elifazowi Amaleka. To są potomkowie Ady, żony Ezawa" Czyli a Timna, z jednego rodu Chama (Rdz 36,22) była nałożnicą Elifaza, pierworodnego syna Ezawa, podzielonego w rodzie i plemieniu Ezawa, i urodziła Elifazowi Amaleka potomka z dwóch rodów Chama i Sema. To są potomkowie Ady, z jednego rodu Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema "A oto synowie Reuela: Nachat i Zerach, Szamma i Mizza. Byli to potomkowie Basematy, żony Ezawa" Czyli oto synowie Reuela, podzielonego w rodzie i plemieniu Ezawa: Nacht i Zerach, Szamma i Mizza, bracia bliźniacy, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Reuela. Byli to potomkowie Basematy, z dwóch rodów Sema i Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema "A oto synowie Oholibamy, córki Any, syna Sybeona, żony Ezawa. Urodziła ona Ezawowi Jeusza, Jalama i Koracha" Czyli a oto synowie Oholibamy, córki Any, syna Sybeona z plemienia Chiwwity, syna Kanaana, z przeklętego rodu Chama (Rdz 9,25), żony Ezawa z jednego rodu Sema. Urodziła Oholibama z jednego rodu Chama, Ezawowi z jednego rodu Sema, Jeusza, Jalama i Koracha, potomków z dwóch rodów Chama i Sema, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Ezawa "Oto naczelnicy rodów spośród potomków Ezawa, czyli synowie Elifaza, pierworodnego Ezawa: naczelnik Teman, naczelnik Omar, naczelnik Sefo, naczelnik Kenaz" Czyli oto naczelnicy rodów według ich imion spośród podzielonych w rodzie i plemieniu potomków Ezawa, z dwóch rodów Chama i Sema, czyli synowie Elifaza, pierworodnego syna Ezawa, podzielonego w rodzie i plemieniu Ezawa: naczelnik rodu Teman, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Omar, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Sefo, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza, zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Kenaz, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza zrodził plemię według swego imienia (Rdz 36,12-15)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 27 kwi 2019, 15:22

Księga Rodzaju 36,16-19

"Naczelnik Korach, naczelnik Gatam, naczelnik Amalek. To są naczelnicy rodów od Elifaza w ziemi edomskiej, potomkowie Ady" Czyli naczelnik rodu Korach, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Gatam, podzielony w rodzie i plemieniu Elifaza, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Amalek, który zrodził plemię według swego imienia. To są naczelnicy rodów w plemionach ich według imion ich, od Elifaza, syna Ezawa w ziemi edomskiej - czerwony, potomkowie Ady z jednego rodu Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema "A oto synowie Reuela, syna Ezawa: naczelnik Nacht, naczelnik Zerach, naczelnik Szamma, naczelnik Mizza. To są naczelnicy rodów od Reuela w ziemi edomskiej, potomkowie Basematy, żony Ezawa" Czyli a oto synowie Reuela, syna Ezawa, bracia bliźniacy podzieleni w rodzie i plemieniu Reuela, syna Ezawa: naczelnik rodu Nacht podzielony w rodzie i plemieniu Reuela który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Zerach, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Szamma, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik rodu Mizza, który zrodził plemię według swego imienia. To są naczelnicy rodów w plemionach ich według imion ich, od Reuela, syna Ezawa w ziemi edomskiej - czerwony, potomkowie Basematy z dwóch rodów Sema i Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema "A oto synowie Oholibamy, żony Ezawa: naczelnik Jeusz, naczelnik Jalam, naczelnik Korach. To są naczelnicy rodów, potomkowie Oholibamy, córki Any, żony Ezawa" Czyli a oto synowie Oholibamy, żony Ezawa: naczelnik rodu Jeusz, naczelnik rodu Jalam, naczelnik rodu Korach, podzieleni w rodzie i plemieniu Ezawa, zrodzili plemiona według ich imion. To są naczelnicy rodów w plemionach ich, potomkowie Oholibamy, córki Any z plemienia Chiwwity z jednego rodu Chama, żony Ezawa z jednego rodu Sema. "To są synowie Ezawa i to są ich naczelnicy: To jest Edom" Czyli to są synowie Ezawa i potomkowie synów Ezawa podzieleni w rodzie i plemieniu według imion ich i to są ich naczelnicy rodów w plemionach ich, zrodzonych według imion ich. To jest Edom, potomkowie czerwonego (Rdz 36,16-19)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 28 kwi 2019, 16:52

Księga Rodzaju 36,20-24

"A oto synowie Seira, Choryty, tubylców tego kraju: Lotan, Szobal, Sybeon i Ana" Czyli a oto synowie Seira z rodu i plemienia Chorytów, potomków z przeklętego rodu Chama, ojca Kanaana (Rdz 9,25), tubylców kraju Seir: Lotan, Szobal, Sybeon i Ana, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion "Diszon, Eser i Diszan: to są naczelnicy Chorytów, synów Seira w ziemi edomskiej" Czyli Diszon, Eser i Diszan, to są naczelnicy rodu i plemienia Chorytów, według ich imion, synów Seira Choryty, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion w ziemi edomskiej - czerwony "Synami Lotana byli: Chori i Hemam, a siostrą Lotana była Timna" Czyli synami Lotana, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów byli: Chori i Hemam, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Lotana, syna Seira Choryty, z rodu i plemienia Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion. A siostrą Lotana, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów była Timna, nałożnica Elifaza, syna Ezawa, która urodziła Elifazowi Amaleka, potomka z dwóch rodów Chama i Sema, który się podzielił w rodzie i plemieniu Elifaza, syna Ezawa, zrodził plemię według swego imienia (Rdz 36,12) "A oto synowie Szobala: Alwan, Manachat, Ebal, Szefo i Onam" Czyli a oto synowie Szobala, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Alwan, Manachat, Ebal, Szefo i Onam, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Szobala, syna Seira Choryty, z rodu i plemienia Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion "A oto synowie Sybeona: Aja i Ana; to jest ten Ana, który znalazł gorące źródła na puszczy, gdy pasł osły Sybeona, ojca swego" Czyli a oto Synowie Sybeona, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Aja, który się podzielił w rodzie i plemieniu Sebeona, syna Seira z rodu i plemienia Chorytów, zrodził plemię według swego imienia, i Ana, który się podzielił w rodzie i plemieniu Sebeona, syna Seira z rodu i plemienia Chorytów, zrodził plemię według swego imienia; to jest plemię tego Ana, który znalazł gorące źródła na puszczy, gdy pasł osły Sybeona, ojca swego (Rdz 36,20-24)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 29 kwi 2019, 16:35

Księga Rodzaju 36,25-30

"A oto dzieci Any: Diszon i Oholibama, córka Any" Czyli a oto dzieci Any, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Diszon, który się podzielił w rodzie i plemieniu Any, syna Seira Choryty z rodu i plemienia Chorytów, zrodził plemię według swego imienia; to jest plemię tego Diszona, którego siostrą była Oholibama, córka Any, syna Seira Choryty "A oto synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Jitran i Keran" Czyli a oto synowie Diszona, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Chemdan, Eszban, Jitran i Keran, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Diszona, syna Seira Choryty z rodu i plemienia Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion. "A oto synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Akan" Czyli oto synowie Esera, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Bilhan, Zzawan i Akan, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Esera, syna Seira Choryty z rodu i plemienia Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion "Oto synowie Diszana: Us i Aran" Czyli oto synowie Diszana, który się podzielił w rodzie i plemieniu Chorytów: Us i Aran, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu Diszana, syna Seira Choryty z rodu i plemienia Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion "A oto naczelnicy Chorytów: naczelnik Lotan, naczelnik Szobal, naczelnik Sybeon, naczelnik Ana" Czyli a oto naczelnicy rodu i plemienia Chorytów, według ich imion, synów Seira Choryty, potomków z przeklętego rodu Chama, ojca Kanaana (Rdz 9,25), którzy się podzielili w rodzie i w plemieniu Chorytów, zrodzili plemiona według ich imion: naczelnik Lotan rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik Szobal rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik Sybeon rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik Ana rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia "Naczelnik Diszon, naczelnik Eser, naczelnik Diszan. To są naczelnicy Chorytów według ich okręgów w kraju Seir" Czyli naczelnik Diszon rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik Eser rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia, naczelnik Diszan rodu i plemienia Chorytów, który zrodził plemię według swego imienia. To są naczelnicy rodu i plemienia Chorytów, według ich imion i według ich okręgów zamieszkania w kraju Seir (Rdz 36,25-30)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 30 kwi 2019, 16:39

Księga Rodzaju 36,31-33

"A oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim nad synami Izraela zapanował król" Czyli a oto królowie, którzy panowali nad podzielonymi w rodzie i plemieniu potomkami Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama, którzy zrodzili plemiona według ich imion w ziemi edomskiej - czerwony. Zanim nad potomkami synów Izraela - zwycięzca, z jednego rodu Sema, zapanował król (Dz.13,21) Gdy przebywali w niewoli plemienia potomków Chawili podzielonego w rodzie i plemieniu Kusza syna Chama (Rdz 10,6-7; 2,11-12), która trwała czterysta lat (Rdz 15,13), z przygotowaniem do wyjścia potomków synów Izraela z niewoli plemienia potomków Chawili, które trwało trzydzieści lat (Wyj. 3,11) Pobyt potomków synów Izraela w niewoli plemienia Chawili trwał czterysta trzydzieści lat (Wyj.12,40-41), pobyt na pustyni czterdzieści lat (Pwt 8,4; Dz. 7,36)Przydział ziemi kananejskiej potomkom synów Izraela, trwał siedem lat (Lb 33,3; 10,11-13; Pwt 1,19-21; Lb 13,3; Pwt 2,14; Joz. 14,7; 10), jak stworzenie uniwersum przez Boga Wszechmogącego w sześć dni i siódmego dnia odpoczynku dla zdrowia naszego (Rdz 2,2-3) I czas sędziów, który trwał około czterystu pięćdziesięciu lat (Dz. 13,20) do zażądania przez potomków synów Izraela króla, by panował nad nimi (1 Sam. 8,6-22) "W Edomie był królem Bela, syn Beora, a gród jego nazywał się Dinhaba" Czyli w podzielonym rodzie i plemieniu potomków Ezawa - Edom, z dwóch rodów Sema i Chama był królem Bela - piękny, syn Beora, potomek Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama, który panował nad podzielonymi w rodzie i plemieniu potomkami Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama. A warowny gród jego nazywał się Dinhaba według miejsca, w którym została zbudowana siedziba króla. "Gdy Bela umarł, panował po nim Jobab, syn Zeracha z Bosry" Czyli gdy Beli zakończyła się destrukcja, panował po nim nad potomkami Ezawa Jobab, syn Zeracha z Bosry, miasta na wschodnim pogórzu Seir. Jobab, syn Zeracha, naczelnika rodu podzielonego w rodzie i plemieniu Reuela, syna Ezawa, który zrodził plemię według swego imienia (Rdz 36,31-33)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 01 maja 2019, 15:49

Księga Rodzaju 36,34-38

"Gdy zaś umarł Jobab, po nim był królem Chuszam, z kraju Temanitów" Czyli gdy zaś zakończyła się destrukcja Jobaba, po nim panował nad potomkami synów Ezawa, król Chuszam, z kraju w którym mieszkało plemię Temanitów potomków synów Temana, naczelnika rodu plemienia Temanitów, który się podzielił w rodzie i plemieniu Elifaza, syna Ezawa, zrodził plemię według swego imienia "Gdy umarł Chuszam, po nim był królem Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu moabskim; a jego gród nazywał się Awit" Czyli gdy zakończyła się destrukcja Chuszama, po nim panował nad potomkami synów Ezawa, król Hadad, syn Bedada, potomek synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama, który w bitwie pobił Midianitów, potomków synów Midiana, syna Abrahama, z drugiej żony Ketury (Rdz 25,1), na polu moabskim, które należało do plemienia Moabitów, potomków synów Moaba, starszego syna Lota, z jednego rodu Sema, bratanka Abrahama z jednego rodu Sema (Rdz 19,36-37). A warowny gród króla nazywał się Awit, według swego pochodzenia, od przodków "Gdy umarł Hadad, po nim był królem Samla z Masreki" Czyli gdy zakończyła się destrukcja Hadada, po nim panował nad potomkami synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama, król Samla potomek synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama, z miasta Masreki, na północy ziemi Edomskiej przy drodze do Morza Martwego "Gdy umarł Samla, po nim był królem Saul z Rechobot nad Rzeką" Czyli gdy zakończyła się destrukcja Samli, po nim panował nad potomkami synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama, król Saul potomek synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama, z miasta Rechobot nad rzeką, na południowy wschód od Morza Martwego w dolinie potoku Zered "Gdy umarł Saul, po nim był królem Baalchanan, syn Achbora" Czyli gdy zakończyła się destrukcja Saula, po nim panował nad potomkami synów Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama, król Baachanan, syn Achbora, potomek synów Ezawa z dwóch rodów Sema i Chama (Rdz 36,34-38)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 02 maja 2019, 17:56

Księga Rodzaju 36,39-43

"Gdy umarł Baalchanan, syn Achbora, po nim był królem Hadar, a gród jego nazywał się Pau; a imię żony jego było Mehetabel, córka Matredy, córki Mezahaba" Czyli gdy zakończyła się destrukcja Baalchanana, syna Achbora, potomków synów Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama, po nim panował nad potomkami synów Ezawa, król Hadar potomek synów Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama, a warowny gród króla nazywał się Pau, jak pustelnik, biedny ubogi, bo wykuta w skale (fortyfikacja wkomponowana w topografię gór Seir). A imię żony króla było Mehetabel, córka matki Matredy, córki ojca Mezahaba, potomków synów Ezawa, z dwóch rodów Sema i Chama "A oto imiona naczelników Ezawa według ich rodów, ich miejscowości, według ich imion: naczelnik Timna, naczelnik Alwa, naczelnik Jetet" Czyli a oto imiona naczelników rodów potomków synów Ezawa, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu potomków synów Ezawa, zrodzili plemiona według ich rodów, według ich miejscowości zamieszkania i według ich imion: naczelnik rodu Timna, naczelnik rodu Alwa, naczelnik rodu Jetet "naczelnik Oholibama, naczelnik Ela, naczelnik Pinon" Czyli naczelnik rodu Oholibama, naczelnik rodu Ela, naczelnik rodu Pinon, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu potomków synów Ezawa, zrodzili plemiona według ich rodów, według ich miejsca zamieszkania i według ich imion "naczelnik Kenaz, naczelnik Teman, naczelnik Mibsar" Czyli naczelnicy rodów, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu potomków synów Ezawa, zrodzili plemiona według ich rodów, według ich miejsca zamieszkania i według ich imion. "naczelnik Magiel, naczelnik Iram. To są naczelnicy rodów edomskich według ich siedzib w kraju, który posiadali. To jest Ezaw, praojciec Edomitów" Czyli naczelnicy rodów, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu potomków synów Ezawa, zrodzili plemiona według ich rodów, według ich miejsca zamieszkania i według ich imion. To są naczelnicy rodów edomskich - czerwonych, którzy się podzielili w rodzie i plemieniu potomków synów Ezawa, zrodzili plemiona według ich rodów, według ich miejsca zamieszkania i według ich imion w kraju Edom, który posiadali. To jest Ezaw - Edom, praojciec Edomitów - czerwonych (Rdz 36,39-43)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 03 maja 2019, 16:46

Księga Rodzaju 37,1-4

"A Jakub mieszkał w ziemi, gdzie ojciec jego był gościem, w ziemi kanaanejskiej" Czyli a Jakub mieszkał w ziemi, ojców swoich Abrahama I Izaaka, gdzie Izaak ojciec Jakuba był gościem, w ziemi kaanejskiej przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana (Rdz 9,25)"A oto dzieje rodu Jakuba: Gdy Józef (syn Racheli) miał siedemnaście lat i był jeszcze chłopcem, pasł trzodę z braćmi swymi, synami Bilhy (służącej Racheli) i z synami Zylpy (służącej Lei) żony ojca swego, (które dały Jakubowi Rachela i Lea, żony Jakuba, by miały dzieci z Bilhy i Zylpy służących swoich, Genesis 30) I doniósł Józef ojcu (swemu) ojcu ich, co o nich (synach Bilhy służącej Racheli i synach Zylpy służącej Lei), mówiono złego "A Izrael kochał Józefa najbardziej ze wszystkich synów swoich, ponieważ urodził mu się na starość. Sprawił mu też długą szatę z rękawami" Czyli a Izrael - zwycięzca kochał Józefa, który miał dar bycia kochanym najbardziej ze wszystkich synów Jakuba, ponieważ Józef urodził się Jakubowi i Racheli na starość. Jak Izaak ojciec Jakuba, który urodził się Abrahamowi i Sarze na starość (Rdz 21,2) Sprawił Jakub Józefowi też długą szatę z rękawami, by wewnętrzny dar bycia kochanym najbardziej ze wszystkich synów Jakuba, uzewnętrznić kompleksowo, sprawioną długą szatą z rękawami "Bracia jego widzieli, że ojciec kocha go więcej niż wszystkich jego braci, nienawidzili go więc i nie umieli się zdobyć na dobre słowo dla niego" Czyli bracia Józefa widzieli, że ojciec kocha Józefa młodszego brata ich więcej niż wszystkich jego braci, ponieważ Józef urodził się Jakubowi na starość, nienawidzili Józefa młodszego brata ich, że ojciec kocha go więcej niż wszystkich braci Józefa, i przez nienawiść nie umieli się zdobyć, by powiedzieć dobre słowo młodszemu bratu ich. (Rdz 37,1-4)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 04 maja 2019, 16:20

Księga Rodzaju 37,5-9

"Pewnego razu miał Józef sen i opowiedział go bracią swoim, oni zaś jeszcze bardziej go znienawidzili" Czyli pewnego razu miał Józef sen, stan mózgu do percepcji w czasoprzestrzeń, w której umieścił Bóg Wszechmogący myślą twórczą trójwymiarowe obrazy symbolicznych znaków życia, wydarzeń przyszłych, i opowiedział sen, który miał bracią swoim, oni zaś jeszcze bardziej Józefa znienawidzili za sen, który opowiedział bracią swoim "Powiedział im bowiem: Słuchajcie, proszę, tego snu, który mi się śnił: " Czyli powiedział bracią swoim bowiem słowa - nośniki mowy: Słuchajcie - nośników mowy słów, proszę, tego snu, który mi się śnił, percepcji trójwymiarowego obrazu symbolicznych znaków życia, wydarzeń przyszłych: "Oto wiązaliśmy snopy na polu; wtem snop mój podniósł się i stanął, a wasze snopy otoczyły go i pokłoniły się mojemu snopowi" Czyli oto wiązaliśmy snopy na polu, czynność którą wykonywał Józef z braćmi swoimi na polu; wtem snop mój podniósł się i stanął, nie będzie wykonywał Józef czynności, którą wykonywał z braćmi swoimi, a wasze snopy, bracia Józefa otoczyły go, Józefa i pokłoniły się mojemu snopowi, i pokłoniły się Józefowi bracia jego za czynność, którą będzie w przyszłości wykonywał Józef "Rzekli do niego bracia: Czy chciałbyś naprawdę królować nad nami ? Czy chciałbyś naprawdę nami rządzić ? I jeszcze bardziej znienawidzili go z powodu snów i słów jego"Czyli rzekli: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów braci jego do Józefa: Czy chciałbyś naprawdę królować nad nami ? Czy chciałby Józef naprawdę za wykonywaną czynność, za którą pokłoniły się Józefowi bracia jego, królować nad braćmi swoimi ? Czy chciałbyś naprawdę nami rządzić ? Czy chciałby Józef naprawdę za wykonywaną czynność, za którą pokłoniły się Józefowi bracia jego, braćmi swoimi rządzić ? I jeszcze bardziej znienawidzili Józefa z powodu snów, percepcji trójwymiarowych obrazów symbolicznych znaków życia, wydarzeń przyszłych, i słów - nośników mowy Józefa "Potem miał jeszcze inny sen i opowiedział go bracią swoim. Powiedział: Miałem znowu sen: oto słońce, księżyc i jedenaście gwiazd kłaniało mi się" Czyli potem miał Józef jeszcze inny sen, inną percepcję trójwymiarowego obrazu symbolicznych znaków życia, wydarzeń przyszłych i opowiedział sen bracią swoim: Powiedział do nich: Miałem znowu sen: oto słońce, księżyc,oto ojciec i matka i jedenaście gwiazd, bracia Józefa kłaniało Józefowi się za czynność, którą będzie w przyszłości wykonywał Józef (Rdz 37,5-9)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 05 maja 2019, 16:45

Księga Rodzaju 37,10-14

"A gdy to opowiedział ojcu i braciom, zgromił go ojciec i rzekł do niego: Cóż to za sen, który ci się śnił ? Czyż więc ja, matka twoja i bracia twoi mielibyśmy przyjść i pokłonić ci się do ziemi ?" Czyli a gdy to, co śniło się Józefowi opowiedział ojcu i braciom swoim, zgromił go ojciec i rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów ojca do Józefa: Cóż to za sen, stan mózgu do percepcji w czasoprzestrzeń, który ci się śnił ?, trójwymiarowy obraz symbolicznych znaków życia, wydarzeń przyszłych. Cóż więc sen, który ci się śnił, to ja ojciec twój, matka twoja i bracia twoi mielibyśmy przyjść do ciebie i pokłonić ci się do ziemi ?, pokłonią się za czynność, którą będzie w przyszłości wykonywał Józef "Wtedy zazdrościli mu bracia, lecz ojciec jego zachował to słowo w pamięci" Czyli wtedy zazdrościli Józefowi bracia jego, że miał Józef taki sen, którego nie mieli bracia Józefa, lecz ojciec Józefa zachował to słowo w pamięci, że kłaniali Józefowi się "Bracia jego poszli paść trzodę ojca swego do Sychemu" Czyli bracia Józefa poszli paść trzodę ojca swego do Sychemu, miejsca w centrum ziemi kanaanejskiej, przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana (Rdz 9,25) "Wtedy rzekł Izrael do Józefa: Bracia twoi pasą w Sychemie; choć, a poślę cię do nich. A on odpowiedział: Jestem gotów" Czyli wtedy rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Izraela - zwycięscy do Józefa: Bracia twoi pasą moją trzodę w Sychemie; choć przygotuj się, a gdy będziesz gotów poślę cię do nich. A Józef odpowiedział: Jestem gotów iść do braci moich, którzy pasą trzodę ojca swego w Sychemie w ziemi kanaanejskiej, przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana "I rzekł do niego: Idź więc i zobacz, jak się mają bracia twoi i co się dzieje z trzodą, i przynieś mi wiadomość. I wyprawił go z doliny Hebronu; a on przybył do Sychemu" Czyli i rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do Józefa: Idź więc i zobacz jak się mają bracia twoi, co się dzieje z trzodą ojca twego, i przynieść mi wiadomość. I wyprawił Józefa z doliny Hebronu, miejsca na południu ziemi kanaanejskiej; a Józef przyszedł aż do Sychemu, miejsca w centrum ziemi kanaanejskiej, przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana. Analogicznie do Jezusa Zbawiciela, którego posłał do nas ludzi Bóg Ojciec Wszechmogący (Rdz 37,10-14)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 06 maja 2019, 17:00

Księga Rodzaju 37,15-20

"Gdy błąkał się po polu, spotkał go pewien mąż. A mąż ten zapytał go mówiąc: Czego szukasz ?" Czyli gdy błąkał Józef się po polu, bo szukał braci swoich, spotkał go pewien mąż. A mąż ten, który spotkał Józefa zapytał go mówiąc: Czego szukasz ? "On zaś odpowiedział: Szukam braci moich; powiedz mi, proszę, gdzie oni pasą" Czyli Józef zaś odpowiedział mową słów mężowi, który go spotkał: Szukam braci moich; powiedz mi, proszę, gdzie oni pasą trzodę ojca mego "A na to ów mąż powiedział: Wyruszyli stąd, bo słyszałem, jak mówili: Pójdziemy do Dotanu ! Józef poszedł za braćmi swoimi i znalazł ich w Dotanie" Czyli, a na mowę słów Józefa ów mąż powiedział: Wyruszyli stąd, miejsca, w którym spotkał Józefa ów mąż, bo słyszał jak mówili: Pójdziemy do Dotanu, miejsce na północnym zachodzie ziemi kanaanejskiej, przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana (Rdz 9,25) Poszedł Józef na północny zachód ziemi kanaanejskiej za braćmi swoimi i znalazł braci swoich w Dotanie, miejsce na północnym zachodzie ziemi kanaanejskiej, przeklętych potomków Chama, ojca Kanaana, tam paśli trzodę ojca swego "I ujrzeli go z daleka; lecz zanim się do nich zbliżył, zmówili się, że go zabiją" Czyli i ujrzeli Józefa bracia jego z daleka, gdy szedł do braci swoich, lecz zanim się do braci swoich zbliżył, zmówili się bracia jego, że zabiją Józefa, brata swego "mówiąc jeden do drugiego: Oto idzie ów mistrz od snów !" Czyli bracia Józefa byli jednomyślni, bo mówili jeden do drugiego: Oto idzie ów mistrz od snów, trójwymiarowych obrazów symbolicznych znaków życia, przyszłych wydarzeń "Nuże, chodźmy i zabijemy go, i wrzucimy go do jakiej studni, a potem powiemy: Dziki zwierz go pożar. Zobaczymy, co wyjdzie z jego snów" Czyli wyprawił ojciec Józefa do braci jego z doliny Hebronu, z południa ziemi kanaanejskiej, przyszedł Józef aż do Sychemu, miejsca w centrum ziemi kanaanejskiej, następnie przyszedł do Dotanu, miejsce na północnym zachodzie ziemi kanaanejskiej. I nikt nie chciał pozbawić życia Józefa, i wrzucić go do jakiej studni,i dziki zwierz Józefa nie pożar, tylko bracia jego chcieli pozbawić życia Józefa, brata swego. Zobaczą bracia Józefa, co wyjdzie w przyszłości z jego snów. Analogicznie do przeklętych potomków synów Chama, i miejsca ich zamieszkania, na południu, w centrum, i na północnym zachodzie, którzy nazwali się "braćmi i pasterzami ludzi" I potomków synów Jakuba, którzy zmówili się, że pozbawią życia Jezusa Zbawiciela (Rdz 37,15-20)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 07 maja 2019, 18:40

Księga Rodzaju 37,21-23

"A gdy to usłyszał Ruben, chciał go wyrwać z ich rąk i rzekł: Nie zabijajmy go" Czyli a gdy mowę słów braci swoich usłyszał Ruben, syn Lei i Jakuba (Rdz 29,32), nie chciał, by pozbawili życia Józefa, brata swego i rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do braci swoich, by nie zabijali Józefa, brata swego "Potem Ruben rzekł do nich: Nie przelewajcie krwi, wrzućcie go do tej studni na pustkowiu, ale nie podnoście na niego ręki. Chciał go bowiem wyratować z ich rąk i przyprowadzić do ojca" Czyli potem Ruben rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do braci swoich, aby nie umieszczali krwi - falowego nośnika informacji pozbawienia życia brata (grzech), w swoich nośnikach informacji o całości rodzaju informacji, myśli, słów i czynów (dusza, pole energetyczno - informacyjne, aura), i w całym uniwersum holograficznym, który czyni falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, wszelkich rodzajów informacji w wszechinformacji ze wszechinformacją. A za czynienie falowych zakłóceń w systemie duchowo - informacyjnym, na pewno poniesie śmiertelne konsekwencje każdy, kto tak czyni. Wrzućcie go do studni, śmierci zastępczej czyniąc falowy nośnik informacji, by pozbawić życia brata swego, na pustkowiu nieświadomości, uczynionego falowego nośnika informacji, by pozbawić życia brata swego, ale nie czyńcie falowego nośnika informacji pozbawienia życia brata swego. Chciał bowiem zastąpić falowy nośnik informacji pozbawienia życia brata swego, falowym nośnikiem informacji, który miał pozbawić życia brata swego, by uratować życie brata swego "A gdy Józef przyszedł do braci swoich, ściągnęli z Józefa szatę jego, szatę z długimi rękawami, którą miał na sobie" Czyli a gdy Józef przyszedł do braci swoich, ściągnęli z Józefa szatę jego, dokonując czynu, którym zakryją zastępczy czyn, który miał pozbawić życia brata swego, szatę z długimi rękawami, którą miał na sobie, aby dokonany czyn zastępczy, który miał pozbawić życia brata swego był zakryty kompleksowo (Rdz 37,21-23)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 08 maja 2019, 18:27

Księga Rodzaju 37,24-26


"Pochwycili go i wrzucili do studni. A studnia ta była wyschnięta, nie było w niej wody" Czyli pochwycili go, by dokonać czynu zastępczego, pozbawienia życia brata swego i wrzucili go do studni, śmierci zastępczej, by pozbawić życia brata swego. A studnia śmierci zastępczej, która miała pozbawić życia brata swego była wyschnięta, bez świadomości, że uczynili falowy nośnik informacji, by pozbawić życia brata swego, nie było w niej wody, źródła świadomości, aby nie czynić falowych nośników informacji, myślą, słowem i uczynkiem, które czynią zakłócenia w systemie duchowo - informacyjnym. A za czynienie falowych nośników informacji, myślą, słowem i czynem (grzech), na pewno poniesie śmiertelne konsekwencje każdy, kto tak czyni "Potem zasiedli do posiłku, a gdy podnieśli oczy, ujrzeli karawanę Ismaelitów, przybywających z Gileadu; wielbłądy ich niosły wonne korzenie, balsam i mirrę, a szły niosąc to do Egiptu" Czyli potem gdy wrzucili Józefa do studni, śmierci zastępczej, by pozbawić życia brata swego, na pustkowiu nieświadomości, że uczynili falowy nośnik informacji, by pozbawić życia brata swego. Zasiedli do posiłku, by spożywać pokarm - rodzaj informacji (Rdz 1,29-30; 18,8) do oddziaływań informacyjnych, z funkcjonalnie ukształtowanymi wewnętrznie rodzajami informacji. A gdy percepcją ujrzeli karawanę Ismaelitów, potomków Ismaela, syna Abrahama, którego urodziła Abrahamowi Hagar Egipcjanka, niewolnica Sary, żony Abrahama (Rdz 25, 12), przybywających z Gileadu, południowego wschodu ziemi kanaanejskiej, których wielbłądy niosły wonne korzenie - rodzaje informacji, balsam i mirrę - rodzaje informacji, z jednego rodzaju informacji, a szły niosąc to, by sprzedać w Egipcie "Wtedy rzekł Juda do braci swoich: Jaki pożytek z tego, że zabijemy brata naszego i zataimy, żeśmy go zabili" Czyli wtedy rzekł Juda, syn Lei i Jakuba (Rdz 29,35)do braci swoich: Jaki pożytek z tego, co nie jest zgodne z przeznaczeniem jego, że zabijemy brata swego, i nie zatają, że go zabili, bo uczynią falowy nośnik informacji, w swoich nośnikach informacji o całości rodzaju informacji, myśli, słów i czynów, i w całym uniwersum holograficznym, że bracia zabili brata swego (Rdz 37,24-26)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Re: Księga Rodzaju 4,1-3

Post 09 maja 2019, 16:40

Księga Rodzaju 37,27-31

"Chodźcie, sprzedajmy go Ismaelitom. Nie podnośmy na niego ręki naszej, gdyż jest on bratem naszym i z ciała naszego. I usłuchali go bracia" Czyli chodźcie by sprzedać brata naszego Ismaelitom, potomkom synów Ismaela, syna Abrahama. Nie podnośmy na niego ręki - rodzaj informacji naszej, by pozbawić życia brata naszego, gdyż jest on bratem naszym i z ciała - jednego rodzaju informacji naszej, jak balsam i mirra - rodzaje informacji, z jednego rodzaju informacji. I usłuchali mowy słów Judy, bracia jego "Gdy więc przechodzili mężowie, kupcy midianiccy, wyciągnęli Józefa ze studni na górę i sprzedali Józefa Ismaelitom za dwadzieścia srebrników, ci zaś przywiedli Józefa do Egiptu" Czyli gdy więc przechodziła karawana mężów kupców midianickich, potomków synów Midiana, syna Abrahama, z drugiej żony Ketury (Rdz 25,1), wyciągnęli Józefa brata swego ze studni, śmierci zastępczej na górę tej studni i sprzedali Józefa, brata swego Ismaelitom, potomkom synów Ismaela, syna Abrahama za dwadzieścia srebrników, ci zaś przywiedli Józefa do Egiptu, by sprzedać go w Egipcie, jak wonne korzenie - rodzaje informacji, balsam i mirrę - rodzaje informacji, z jednego rodzaju informacji. "A gdy Ruben wrócił do studni, a nie było w studni Józefa, rozdarł szaty swoje" Czyli a gdy Ruben wrócił do studni, śmierci zastępczej, do której wrzucili Józefa, brata swego, a nie było w tej studni Józefa, wtedy rozdarł szaty swoje, bo w nośnikach informacji o całości rodzaju informacji, myśli, słów i czynów Rubena, nie było uczynionego falowego nośnika informacji, że wyciągnęli Józefa ze studni, śmierci zastępczej i sprzedali brata swego Ismaelitom za dwadzieścia srebrników (Mat. 26,15) "a powróciwszy do braci, rzekł: Nie ma chłopca, dokąd ja teraz pójdę ? " Czyli a powróciwszy do braci swoich rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Rubena do braci swoich, bo nie było chłopca, młodszego brata, którego wrzucili do studni, śmierci zastępczej, dokąd ma teraz pójść, by szukać brata swego ? "Wtedy wzięli szatę Józefa, zabili kozła i umoczyli szatę we krwi" Czyli wtedy na mowę słów Rubena, wzięli szatę, którą ściągnęli z Józefa, zabili kozła - rodzaj informacji i umoczyli szatę, Józefa we krwi - nośnik informacji o śmierci kozła (Rdz 37,27-31)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
waleriana Kobieta
Tłumacz Pisma Świętego
 
Posty: 474
Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
Lokalizacja: zachodnia Polska

Powrót do działu „Religie i wierzenia”

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 5 gości

cron