Księga Rodzaju 31,44-50
"Choć więc teraz, a zawrzyjmy przymierze, ja i ty, i niech ono świadczy o zgodzie między nami" Czyli Laban więc teraz chce zawrzeć przymierze, gdy oszustwem chciał szkodzić Jakubowi, swoim córkom, swoim wnukom i Jakubowi chciał uczynić coś złego, a uczynić nic nie mógł. I mówił nieprawdę, że wszystko jest jego, co należało do Jakuba. Teraz chce zawrzeć przymierze z Jakubem, które będzie świadczyło o zgodzie między Labanem a między Jakubem "Wziął tedy Jakub kamień i postawił go jako pomnik" Czyli wziął tedy Jakub kamień, który będzie pomnikiem świadczącym o zgodzie między Labanem a między Jakubem i postawił go jako pomnik świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem "I rzekł Jakub do krewnych swoich (i Labana): Nazbierajcie kamieni (na pomnik świadectwa zgody) I nazbierali kamieni (na pomnik świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem), i ułożyli z nich kopiec, a potem na tym kopcu (z kamieni, pomnika świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem) urządzili ucztę "Laban nazwał go Jegar Sahaduta (Kopiec Zgody), a Jakub nazwał go Galed (Pomnik Zgody) "Potem rzekł Laban: Ten kopiec niech będzie dzisiaj świadectwem zgody między mną a między tobą. Dlatego nazwał go Galed (Pomnik Zgody) "i Mispa, mówiąc (słowa): Niech Pan (Wszechmogący) będzie stróżem między mną i między tobą, gdy się rozstaniemy" "Gdybyś skrzywdził córki moje albo wziął sobie inne żony oprócz córek moich, to choć nie ma przy nas żadnego człowieka, zważ, że Bóg jest świadkiem między mną i między tobą" Czyli Laban mówi o swoich uczynkach przy których nie było żadnego człowieka, bo Bóg Wszechmogący jest świadkiem wszystkich wydarzeń między Labanem i między Jakubem, i każdego z nas. Nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni, czyniąc falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, za które się, na pewno poniesie konsekwencje, które Jezus Zbawiciel pokazał na krzyżu (Rdz.31,44-50)
"Choć więc teraz, a zawrzyjmy przymierze, ja i ty, i niech ono świadczy o zgodzie między nami" Czyli Laban więc teraz chce zawrzeć przymierze, gdy oszustwem chciał szkodzić Jakubowi, swoim córkom, swoim wnukom i Jakubowi chciał uczynić coś złego, a uczynić nic nie mógł. I mówił nieprawdę, że wszystko jest jego, co należało do Jakuba. Teraz chce zawrzeć przymierze z Jakubem, które będzie świadczyło o zgodzie między Labanem a między Jakubem "Wziął tedy Jakub kamień i postawił go jako pomnik" Czyli wziął tedy Jakub kamień, który będzie pomnikiem świadczącym o zgodzie między Labanem a między Jakubem i postawił go jako pomnik świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem "I rzekł Jakub do krewnych swoich (i Labana): Nazbierajcie kamieni (na pomnik świadectwa zgody) I nazbierali kamieni (na pomnik świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem), i ułożyli z nich kopiec, a potem na tym kopcu (z kamieni, pomnika świadectwa zgody między Labanem a między Jakubem) urządzili ucztę "Laban nazwał go Jegar Sahaduta (Kopiec Zgody), a Jakub nazwał go Galed (Pomnik Zgody) "Potem rzekł Laban: Ten kopiec niech będzie dzisiaj świadectwem zgody między mną a między tobą. Dlatego nazwał go Galed (Pomnik Zgody) "i Mispa, mówiąc (słowa): Niech Pan (Wszechmogący) będzie stróżem między mną i między tobą, gdy się rozstaniemy" "Gdybyś skrzywdził córki moje albo wziął sobie inne żony oprócz córek moich, to choć nie ma przy nas żadnego człowieka, zważ, że Bóg jest świadkiem między mną i między tobą" Czyli Laban mówi o swoich uczynkach przy których nie było żadnego człowieka, bo Bóg Wszechmogący jest świadkiem wszystkich wydarzeń między Labanem i między Jakubem, i każdego z nas. Nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni, czyniąc falowe zakłócenia w oddziaływaniach informacyjnych, za które się, na pewno poniesie konsekwencje, które Jezus Zbawiciel pokazał na krzyżu (Rdz.31,44-50)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
-
waleriana Tłumacz Pisma Świętego
- Posty: 467
- Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
- Lokalizacja: zachodnia Polska
Księga Rodzaju 31,51-55
"Rzekł jeszcze Laban do Jakuba: Ten oto kopiec i ten pomnik, który postawiłem między mną a tobą" Czyli rzekł jeszcze: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Labana do Jakuba, nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni: Ten oto kopiec (Zgody) i ten pomnik (Zgody), który postawiłem między mną a tobą" będą świadkami (kopiec i pomnik Zgody, nielokalnie zakodowane w czasoprzestrzeni), że ja, idąc do ciebie, nie przejdę mimo tego kopca, ani ty idąc do mnie, nie przejdziesz mimo tego kopca (Zgody) i tego pomnika (Zgody, nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni) z złym zamiarem" " Bóg Abrahama i Bóg Nachora, Bóg ojca ich niech będzie sędzią między nami" Czyli Bóg Wszechmogący Abrahama i Bóg Wszechmogący Nachora, Bóg Wszechmogący ojca ich Teracha z jednego rodu Sema, niech będzie sędzią między Labanem potomkiem Nachora i Jakubem potomkiem Abrahama, brata Nachora, z jednego rodu Sema (Rdz. 11,26) "Jakub zaś przysiągł na tego, przed którym drżał Izaak, ojciec jego " Czyli Jakub natomiast złożył przyrzeczenie przed Bogiem Wszechmogącym, którego się bardzo lękał Izaak ojciec Jakuba "Potem złożył Jakub ofiarę rzeźną na górze i zaprosił krewnych swoich na posiłek" Czyli potem gdy złożył Jakub przyrzeczenie przed Bogiem Wszechmogącym, złożył Jakub ofiarę rzeźną, w zastępstwie człowieka - źródło falowych zakłóceń w oddziaływaniach informacyjnych, zjedzonym owocem banana bez nasienia, nie dla was, dla zwierząt (Rdz.1,29-30) na górze, bliska łączność z Bogiem Wszechmogącym i zaprosił krewnych swoich i Labana na posiłek "A gdy spożyli posiłek, przenocowali na górze (bliska łączność z Bogiem Wszechmogącym)" "A wstawszy wcześnie rano (po wschodzie słońca) ucałował Laban wnuki i córki swoje, pobłogosławił ich (swoją wolę wykonał w nich) i poszedł do Paddan - Aram, i wrócił Laban na swoje miejsce, z którego wyruszył (Rdz.31,51-55)
"Rzekł jeszcze Laban do Jakuba: Ten oto kopiec i ten pomnik, który postawiłem między mną a tobą" Czyli rzekł jeszcze: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Labana do Jakuba, nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni: Ten oto kopiec (Zgody) i ten pomnik (Zgody), który postawiłem między mną a tobą" będą świadkami (kopiec i pomnik Zgody, nielokalnie zakodowane w czasoprzestrzeni), że ja, idąc do ciebie, nie przejdę mimo tego kopca, ani ty idąc do mnie, nie przejdziesz mimo tego kopca (Zgody) i tego pomnika (Zgody, nielokalnie zakodowanych w czasoprzestrzeni) z złym zamiarem" " Bóg Abrahama i Bóg Nachora, Bóg ojca ich niech będzie sędzią między nami" Czyli Bóg Wszechmogący Abrahama i Bóg Wszechmogący Nachora, Bóg Wszechmogący ojca ich Teracha z jednego rodu Sema, niech będzie sędzią między Labanem potomkiem Nachora i Jakubem potomkiem Abrahama, brata Nachora, z jednego rodu Sema (Rdz. 11,26) "Jakub zaś przysiągł na tego, przed którym drżał Izaak, ojciec jego " Czyli Jakub natomiast złożył przyrzeczenie przed Bogiem Wszechmogącym, którego się bardzo lękał Izaak ojciec Jakuba "Potem złożył Jakub ofiarę rzeźną na górze i zaprosił krewnych swoich na posiłek" Czyli potem gdy złożył Jakub przyrzeczenie przed Bogiem Wszechmogącym, złożył Jakub ofiarę rzeźną, w zastępstwie człowieka - źródło falowych zakłóceń w oddziaływaniach informacyjnych, zjedzonym owocem banana bez nasienia, nie dla was, dla zwierząt (Rdz.1,29-30) na górze, bliska łączność z Bogiem Wszechmogącym i zaprosił krewnych swoich i Labana na posiłek "A gdy spożyli posiłek, przenocowali na górze (bliska łączność z Bogiem Wszechmogącym)" "A wstawszy wcześnie rano (po wschodzie słońca) ucałował Laban wnuki i córki swoje, pobłogosławił ich (swoją wolę wykonał w nich) i poszedł do Paddan - Aram, i wrócił Laban na swoje miejsce, z którego wyruszył (Rdz.31,51-55)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
-
waleriana Tłumacz Pisma Świętego
- Posty: 467
- Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
- Lokalizacja: zachodnia Polska
Księga Rodzaju 32,1-7
"A Jakub też poszedł drogą swoją i spotkali go aniołowie Boży" Czyli a Jakub też poszedł drogą swoją do ziemi ojców swoich Abrahama i Izaaka, i spotkali Jakuba wysłannicy Boży, by strzec Jakuba. "Jakub, ujrzawszy ich, rzekł: To obóz Boży. I nazwał to miejsce Machanaim" Czyli Jakub ujrzawszy wysłanników Bożych, by strzec Jakuba, rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Jakuba: To obóz wysłanników Bożych, (by strzec Jakuba) I nazwał obóz wysłanników Bożych, by strzec Jakuba, Machanaim. Bo Jakub znalazł łaskę - dar niczym niezasłużony u Boga Wszechmogącego "Potem posłał Jakub przed sobą posłów do Ezawa, brata (bliźniaka)swego, do ziemi Seir, krainy Edom" "i dał im takie polecenie: Tak powiecie panu mojemu Ezawowi: To mówi sługa twój, Jakub: Byłem gościem Labana i zatrzymałem się tam aż dotąd" Czyli i daje Jakub posłom takie polecenie: Tak powiecie panu mojemu, bratu bliźniakowi Ezawowi: To mówi sługa Jakub, brat bliźniak twój: Byłem gościem Labana i zatrzymałem się tam aż dotąd. "A mam woły i osły, trzody, niewolników i niewolnice; i posyłam posłów, aby dać znać o tym panu mojemu, by znaleźć łaskę u ciebie" Czyli a ma Jakub woły i osły, trzody, niewolników i niewolnice; posyła posłów, by dać znać o tym panu mojemu, bratu bliźniakowi swojemu, by znaleźć łaskę - dar niczym niezasłużony u brata bliźniaka swego którą znalazł Jakub u Boga Wszechmogącego " A gdy posłowie wrócili od Jakuba, rzekli: Przyszliśmy do brata twego, do Ezawa, lecz on już idzie na twoje spotkanie, a jest z nim czterystu mężów" Czyli a gdy posłowie wrócili do Jakuba rzekli: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do Jakuba: Przyszliśmy do brata twego Ezawa, lecz on już idzie na twoje spotkanie, a jest z nim czterystu mężów. I nie znalazł Jakub daru łaski u Ezawa, brata bliźniaka swego, który znalazł Jakub u Boga Wszechmogącego "Wtedy Jakub zląkł się bardzo i zatrwożył" Czyli wtedy Jakub zląkł się i zatrwożył gdy usłyszał mowę słów posłów, że nie znalazł daru łaski u Ezawa, brata bliźniaka swego "Rozdzielił więc na dwa obozy ludzi, którzy z nim byli, owce, bydło i wielbłądy" Czyli aby z dwóch obozów ocalał jeden. Analogicznie do każdego z nas, aby z trzech braci bliźniaków, synów Noego ocalał jeden (Rdz.32,1-7)
"A Jakub też poszedł drogą swoją i spotkali go aniołowie Boży" Czyli a Jakub też poszedł drogą swoją do ziemi ojców swoich Abrahama i Izaaka, i spotkali Jakuba wysłannicy Boży, by strzec Jakuba. "Jakub, ujrzawszy ich, rzekł: To obóz Boży. I nazwał to miejsce Machanaim" Czyli Jakub ujrzawszy wysłanników Bożych, by strzec Jakuba, rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Jakuba: To obóz wysłanników Bożych, (by strzec Jakuba) I nazwał obóz wysłanników Bożych, by strzec Jakuba, Machanaim. Bo Jakub znalazł łaskę - dar niczym niezasłużony u Boga Wszechmogącego "Potem posłał Jakub przed sobą posłów do Ezawa, brata (bliźniaka)swego, do ziemi Seir, krainy Edom" "i dał im takie polecenie: Tak powiecie panu mojemu Ezawowi: To mówi sługa twój, Jakub: Byłem gościem Labana i zatrzymałem się tam aż dotąd" Czyli i daje Jakub posłom takie polecenie: Tak powiecie panu mojemu, bratu bliźniakowi Ezawowi: To mówi sługa Jakub, brat bliźniak twój: Byłem gościem Labana i zatrzymałem się tam aż dotąd. "A mam woły i osły, trzody, niewolników i niewolnice; i posyłam posłów, aby dać znać o tym panu mojemu, by znaleźć łaskę u ciebie" Czyli a ma Jakub woły i osły, trzody, niewolników i niewolnice; posyła posłów, by dać znać o tym panu mojemu, bratu bliźniakowi swojemu, by znaleźć łaskę - dar niczym niezasłużony u brata bliźniaka swego którą znalazł Jakub u Boga Wszechmogącego " A gdy posłowie wrócili od Jakuba, rzekli: Przyszliśmy do brata twego, do Ezawa, lecz on już idzie na twoje spotkanie, a jest z nim czterystu mężów" Czyli a gdy posłowie wrócili do Jakuba rzekli: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do Jakuba: Przyszliśmy do brata twego Ezawa, lecz on już idzie na twoje spotkanie, a jest z nim czterystu mężów. I nie znalazł Jakub daru łaski u Ezawa, brata bliźniaka swego, który znalazł Jakub u Boga Wszechmogącego "Wtedy Jakub zląkł się bardzo i zatrwożył" Czyli wtedy Jakub zląkł się i zatrwożył gdy usłyszał mowę słów posłów, że nie znalazł daru łaski u Ezawa, brata bliźniaka swego "Rozdzielił więc na dwa obozy ludzi, którzy z nim byli, owce, bydło i wielbłądy" Czyli aby z dwóch obozów ocalał jeden. Analogicznie do każdego z nas, aby z trzech braci bliźniaków, synów Noego ocalał jeden (Rdz.32,1-7)
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
-
waleriana Tłumacz Pisma Świętego
- Posty: 467
- Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
- Lokalizacja: zachodnia Polska
Uzależnienia
Na forum było pytanie o uzależnienie. Wszelkie uzależnienia można zastąpić troską o system, czyli pomocą dla zwierząt i roślin, przy których występują niezwykłe doznania, uczucia i euforia, które z niczym nie można porównać. Ludzi, którzy w systemie czynią destrukcje, uświadamiać, aby w trosce o system pomagali zwierzętom i roślinom. I w systemie negatywnymi myślami, słowami i uczynkami, nie czynili destrukcji, za którą na pewno poniesie się konsekwencje.
Na forum było pytanie o uzależnienie. Wszelkie uzależnienia można zastąpić troską o system, czyli pomocą dla zwierząt i roślin, przy których występują niezwykłe doznania, uczucia i euforia, które z niczym nie można porównać. Ludzi, którzy w systemie czynią destrukcje, uświadamiać, aby w trosce o system pomagali zwierzętom i roślinom. I w systemie negatywnymi myślami, słowami i uczynkami, nie czynili destrukcji, za którą na pewno poniesie się konsekwencje.
"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej ze świecką." Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.
-
waleriana Tłumacz Pisma Świętego
- Posty: 467
- Dołączył(a): 13 sty 2010, 11:58
- Lokalizacja: zachodnia Polska
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości